Showing posts with label Other Seasonal. Show all posts
Showing posts with label Other Seasonal. Show all posts

Monday, July 23, 2007

From Beneath My Desk (Tisha B'Av 5767)

Certain key occasions in the Jewish calendar invoke strong memories of my seven years in Gateshead Yeshivah. One of my teachers assured me that by spending Yamim Tovim and other special moments in the Yeshivah, I would have a store of powerful experiences on which to draw in later years: I am truly grateful for that advice. I constantly try to recreate those powerful moments in my community, something from which I know my congregants have benefited, perhaps without realising. And even when that isn’t possible, I can retreat into the realm of inspirational memory and lift almost any occasion for myself and my family.

Tisha B’Av is one such day: each year, from Rosh Chodesh Av, two memories are especially vivid, each associated with Kinnot (dirges read on Tisha B’Av lamenting the destruction of the Temples and other Jewish calamities). The Kinnot are perhaps the most demanding texts of our entire liturgy: many of them are written in difficult Hebrew, and are replete with obscure scholarly references that require considerable Talmudic and Midrashic background to appreciate fully. Indeed, rather than plough through all of them, many Shuls (including my own) elect to read only a selection of the Kinnos, accompanied by explanation and elucidation (a job that the ArtScroll edition of the Kinnot has made much easier). The Kinnot are potent, elegant, yet very challenging.

My first recollection is of sitting on the floor as a sign of mourning beneath the desk at which I normally davened (prayed) in Gateshead Yeshivah at about 11am on Tisha B’Av. The Kinnot were well underway, and I admit that I was struggling to maintain my interest in the reading. By this time the sun had risen sufficiently to shine in my eyes through the very large front-windows of the Yeshivah. Remarkably, this coincided with the recital of the famous Kinnah, ‘Tsion’, by Rabbi Yehudah HaLevi (author of the Kuzari), a few translated excerpts of which follow. For a full text, see here.

Zion, will you not enquire about the welfare of your captives? Those who seek your welfare – they are the remnants of your flock….

You are the royal house; you are the throne of the glory of God, so how could slaves have sat upon the thrones of your nobles?

I yearn to be given the chance to wander in the places where God appeared to your visionaries and emissaries….

This lament, apart from being outstandingly beautiful, marks a radical change in the tone of the Kinnot: up until this point they are about destruction, misery and exile, but beginning with ‘Tsion’, they express hope and yearning for a better world. It is hard to describe the impact that the concurrence of the sun shining and the majestic poetry of Yehudah HaLevi had on me. It created a sense of optimism, divine love and context to the hopeless gloom of Tisha B’Av that has stayed with me: I hope that I have managed to convey something of that feeling in words.

The second memorable moment arrived at the very end of the Kinnot, with the reading of ‘Eli Tsion’, a poem detailing all the tragedies of the Temple for which we should weep. It offers a glimmer of hope, in that it compares the tribulations of our history with the pains of child-birth: the torment is not futile, but heralds the rebirth of Am Yisrael: some excerpts follow. For a full text, see here.

Wail, Tsion and her cities, like a woman in child-birth; and like a damsel girded in sackcloth (crying) for the husband of her youth….

(Wail) for Your name, which was desecrated in the speech of those who arose to torture her; and the supplications of those who scream out to You: turn Your ear and listen to her words.

Although the text is powerful and, at least for me, summarises the themes of the entire corpus of the Kinnot, the most well-known aspect of ‘Eli Tsion’ is its tune. This poignant melody somehow synthesises the calamity of Jewish history with our unshakeable confidence in a magnificent future. Regrettably, it has been turned by some into a kind of pop song, sung at an inappropriate tempo, robbing it of its depth and power. During my years in Gateshead, ‘Eli Tsion’ was led by Rabbi Zeev Cohen, who sung it movingly in a high-pitched and haunting fashion, in the Lithuanian style: in one short rendition, he had captured the essence of Tisha B’Av. For a similar (albeit lower-pitched and slightly faster) version of ‘Eli Tsion’, listen to this, a recording of the late Rabbi J.B. Soloveitchik, zt”l leading a responsive reading of the Kinnah in Boston in 1978. I cannot lead the poem as beautifully as Rabbi Cohen, but his interpretation has inspired my own reading.

Most importantly for me (and I hope for my congregants and students too), the memories of Tisha B’Av in Gateshead Yeshivah encapsulate the very spirit of the day: redemptive mourning.

May this, truly, be the last Tisha B’Av.

This article first appeared on Cross-Currents

Monday, June 04, 2007

Hair-cutting On Lag B'Omer

Out with her child, an Orthodox mother encounters a stranger, who points to the child and says, ‘what a cute kid: how old is she?’ The proud mother answers, ‘almost three, and she’s a he!’

It is common in religious circles to leave a boy’s hair unshorn until his third birthday and then cut it at a party called a chalukah (Hebrew) or opsher’n (Yiddish). This practice is not mentioned in the Talmud, Midrash or even the classic of mysticism, the Zohar. In fact, whether it has Jewish origins at all is hotly disputed: the practice is actually opposed by a number of Lithuanian rabbis for this reason.

Variants of this tradition exist. Some cut the hair on the boy’s third birthday, or on the next convenient day. Others take him to the gravesite of Rabbi Shimon bar Yochay (in mystical tradition, the second-century author of the Zohar) in the Galilean village of Meron to perform the hair-cutting. Many do this on Lag BaOmer (33rd day of the Omer-count and the anniversary of Rabbi Shimon’s death). Rabbi Shimon and Lag BaOmer are associated with the most profound secrets of Jewish esoteric thought. Among Skverer Chasidim, the opsher’n is performed on the child’s second birthday. The day often coincides with the start of the boy’s Jewish education, when he will start to wear a kippah and tzitzit. His peyot (side-locks) will be left following the ceremony. The hair is often weighed and its equivalent donated to charity.

The earliest mention of hair-cutting appears in the Sha’ar HaKavvanot (Pesach, exposition 12) of Rabbi Chaim Vital (1543-1620), who reports that his teacher, the Kabbalistic master Rabbi Yitzhak Luria (the Ari), ‘took his young son to Meron with his entire household and cut his hair there, according to the known practice’. Commentators assume that this event happened when the boy was three. Radbaz (David ben Zimri, 1479-1573) refers to the practice in Responsum II:608 (although he mentions performing it at the gravesite of the prophet Samuel), stating that ‘all around people consider it to be a real mandatory obligation’.

Later sources attempt to explain it by referring to Deuteronomy (20:19), which compares a man to a tree. Just as the fruit of the tree must be left for three years (Leviticus 19:23), so the hair of the child is left until the beginning of his fourth year.

A beautiful story is circulating about how the great German scholar Rabbi S.R. Hirsch (the practice was unheard of in Germany) attended the opsher’n of the son of a Hungarian Jew who had settled in Frankfurt. The story even includes the inspirational speech apparently delivered by Rabbi Hirsch. Unfortunately, it is a hoax!

It seems likely that the practice of opsher’n was initially confined to Kabbalistic circles in the Galilee, but was then adopted by many Sephardim and later, Chassidim. It was unknown in communities of Western European origins and among non-Chassidic Eastern-European Jewry; the growing influence of Chassidic practice means that it has recently appeared among them too.

A version of this article first appeared in the Jewish Chronicle. It is republished here with permission.

Wednesday, August 02, 2006

The Last Tisha B'Av

The Jewish people are having a pretty rough time at the moment. The disturbing events in Israel are compounded by the lack of balance and what one can only reasonably call hatred in much of the media. I believe that history has carved a role for us as victims and when we step out of this, even by defending ourselves, the world finds us inexplicable. That every one of the hundreds of Hezbollah rockets fired on Northern Israel has been deliberately aimed at civilian targets seems to have escaped the attention of the press, as has the fact that Hezbollah locates its weapons in civilian areas, with the obvious consequences. We are damned if we do, damned if we don’t.

But we shouldn’t really expect any different; these problems are just part of the harsh reality of galut – exile, of living in an unredeemed world. Some years, relating to the horrible reality of exile at Tisha B’Av has been difficult, but this year I suspect it may be easier.

We may accuse the media of bias, holding us to standards of behaviour it expects of no other people, but when we think about it, it can be no other way. Either we are God’s people, or we are not. Either we have a ‘special’ covenantal relationship with Him, or we do not. Either we are the ‘am segulah’ – the treasured nation of God, or we are not. We are, indeed, all of these things and by calling us to higher standards than those demanded of others, the nations of the world corroborate our special status. They may not admit it, or even be aware if it, but by expecting far more from us than they expect of themselves, they unwittingly uphold our unique place in the family of Mankind.

As we dip our bread in ash at the pre-Tisha B’Av meal, let us think also of the many people whose lives have been reduced to ash in Israel and in Lebanon.

As we sit on the floor to mourn for the Temple, let us think also of those sitting on the floor in shelters in Northern Israel.

As we mourn our beloved Temple, let us think also of those who have lost loved ones in the conflict.

As we cry the bitter tears of exile, let us think also of the tears of suffering of adults and children who have lost their livelihood and homes.

As we read Eichah and the Kinnot, let us also lament Mankind, our failures, moral weakness and inability to get on with one another.

But Tisha B’Av is also about hope and the future. It may be a day of mourning, but it is a kind of ‘festival’ of hope for a better world.

As we read the final line of Eichah, let us really believe that God will finally ‘restore our days as of old’ this year.

As we read Rabbi Yehudah HaLevi’s ‘Tzion’ poem, let us reflect on the beauty of Israel, its inimitable spiritual character and our ongoing responsibility to ‘inquire about the welfare’ of its prisoners, which is so apt this year.

As we sing the dirge ‘Eli Tzion’, let us remember that the whole, inscrutable process of history is ‘like a woman in her labour pains’; there will be a happy ending to the saga.

Wishing all readers a meaningful and redemptive day, the last Tisha B’Av.

Thursday, July 13, 2006

Thoughts On 17th Tammuz

This year, the start of the Three Weeks comes at a time when tragedy is in the air. The horrific bombings in India and the appalling murder in Washington of Alan Senitt, a prominent Anglo-Jewish activist, have hit the headlines in the last few days. The disturbing escalation of the conflict in our beloved Israel, however, is probably where much of our attention is focused.

From time to time, I get asked whether in the modern world we really need the Three Weeks of mourning for the Temple in Jerusalem, which begin today with the Fast of Tammuz. This year, that question seems entirely redundant, as there is so much obviously wrong with our world. The imperfections, lack of harmony and hatred seem to more evident than ever; this year, we have a lot to think about between now and Tisha B’Av.

Our prayers and thoughts are with the people of Israel, the family of Alan Senitt and the victims of the Mumbai carnage. We will add a chapter of psalms to the synagogue service once more in the coming weeks, as a prayer for peace, but our main responsibilities lie within our own lives. The elimination of conflict in our world starts on a small and personal scale – improving our relationships with our spouses and children, treating those who are unlike us with more respect, evincing greater tolerance for those of other beliefs. Judaism believes that the micro-act has macro-ramifications. If small-scale quarrelling leads to global conflict, then achieving small-scale harmony is the starting point for healing our world. The Sages tell us that the Second Temple was destroyed because of baseless hatred, yet use small personal, examples of dissent to illustrate their point.

May there be a rapid end to the conflict in Israel and harmony between peoples everywhere.